Mostrando entradas con la etiqueta empleo. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta empleo. Mostrar todas las entradas

domingo, 30 de marzo de 2014

Para ti ¿Me llamas?

Espero llegar a tiempo. Espero que veas esto. A lo mejor no pasa nada, pero al menos le pedí el deseo a la máquina. (a Dios se lo pedí mucho antes que a la Máquina, ojo)
El viernes entregué a través de L. una tarjeta con mi nombre y número a alguien que me interesa. Es algo loco, lo tengo claro. Pero a estas alturas quien me conozca en situaciones menos o más locas, sabrán que soy algo loca. A mi tarjeta de presentación le puse las palabras ¿Me llamas? Y espero que se anime. Sino será muy embarazoso volver a verlo. Sobrellevable, pero embarazoso. En esa tarjeta va escrita mi dirección de gmail, mi blog, mi celular y mi nombre, más tres palabras que me pareció me definían mejor: redactora, secretaria y escritora. (como si a estas alturas fueran un mantra y no en ese orden, para que no me copien el original). 
Hechos los descargos, me largo a contar otras cosas.
Mamá partió a los Ángeles sola hoy, por el día, y me dejó encargada de su lectura de misa. Quería ir al HC pero no podrá ser, mis viejitos tendrán que esperar unos días más. 
Esta semana llegó O. a vivir a casa, es un estudiante de China que viene a aprender castellano. Lo que más hacemos con él es hablar inglés. :) Aunque igual le enseñamos las conversaciones en castellano.
Ayer pasé a buscar a Tolo, y los tíos no estaban, así que se quedó triste en casa... pobrecito. Cada vez me identifico más con él, y los dos estábamos bajo la lluvia mirándonos con pena.
Se supone que hoy veremos la película inspirada en el libro de Federico Moccia. A tres metros sobre el cielo. Espero que valga la pena la espera. 
Cariños para mi lectora constante que debe estar full tapada de pega, y para quien pase por acá por casualidad. Paso a traducción para mejor llegada. Besos!!!
Andrea.

Escuchando Call me Maybe de Carly Rae Jepsen. 
I hope to get here on time. I hope you read this. Maybe nothing happens, but at least I asked a wish to the machine. (to God I asked a lot earlier than to the Machine, don't misread)
On Friday I lend through L. a card with my name and number to someone I am interested on. I know is a crazy thing, I am clear on that one. But at this point whomever knows me from crazier or less crazier situations know I am a bit crazy. To my presentation card I ad the words: Will  you call me? I hope he gets interested. Otherwise it will be awkward to see him again. Liveable, but embarrasing. In that card its written my gmail, my blog address, my cellphone and name, plus three words that describe me best: writer, secretary and reporter. (as if by now those were a mantra an not in that order, to prevent copies).
Done the discharges, I get to other stuff.
Mom is going to L.A. by herself today, for the day, and left me in charge of her lecture in mass. I wanted to go to Hogar de Cristo, but it will not be possible, my old men will have to wait a little longer.
This week O. came to live to our house, he is a Chinese student that comes to learn Spanish. What we do best is speak in English with him. :) Though we still explain conversations in Spanish for him to learn.
Yesterday I went to get Tolo, and my friends were not home, so he stayed sad at home... poor. Every day I get more identified with him, and we were both looking each other sad under the rain.
Its supposed that we will see the movie inspired in Federico Moccia's book "Three meters over the sky" I hope its worth the waiting.
Tons of hugs to my constant reader that must be full with her job, and for whom ever pass and reads by chance. The translation is for everyone to understand better, Kisses!!!
A.

jueves, 25 de julio de 2013

Hacer aparecer una torta de la nada.

Independientemente de lo que haya sobre tu mesa (de almuerzo, once, desayuno o cena) siempre será más fácil hacer aparecer un pan con té, que una torta. Estoy justamente con X. y M. emprendiendo el arte de hacer aparecer una torta sobre la mesa de la nada.
Esto es virtualmente cierto, aunque inexacto. Al menos nosotras no empezamos de la nada. Tenemos profesión de periodistas todas, de secretaria bilingüe yo, cartera de clientes X., ganas y vida M. y nervios todas, aparte de las existentes y maravillosas ganas de emprender y variopintas experiencias salpicadas de estados emocionales normales, febriles y de largo detalle terapéutico.
Lo importante es que tras varias conversaciones independientes, luego un encuentro tripartito, otro y un tercero, hemos decidido formar una empresa, y comenzar a producir contenidos. Esta información no está acá aleatoriamente. Tú podrías llegar a ser nuestro cliente si quisieras, o quizá comentarle a alguien que necesite este trabajo hecho con respeto, cariño y mucho ánimo.
Posicionamiento de marca, publicidad, creación de contenidos que aporten a marcas, y publicación en medios locales es lo que ofreceremos.
Aprovechando materias aprendidas en la escuela, y en el caso de M. en un trabajo anterior, y en el caso de X. su capacidad de generar contactos comerciales, armar un equipo capaz de enfrentar este trabajo, vía red, apoyándonos en las fortalezas de cada una y apoyando a la otra en sus debilidades.
En fin, armando una agencia o consultora de comunicaciones que pretende llevar eficientemente a buen término los asuntos antes descritos. He dicho y espero cumplirlo!

No matter what you have in the table for breakfast, lunch, tea or dinner, its always easier to serve bread and tea instead of a beautifully presented cake. That is exactly what X, M, and I are trying to do: serve a cake from nothing. 
This is virtually true, but inexact. The three of us have studied journalism at University, and have experience in different fields of work. Plus, I am a secretary, and X. has her clients, and M a lot of will and life! and all three of us nerves, plus a story of emotions fair for any therapy.
The important thing is that after a lot of long conversations, then a threeparty reunion, plus a second one and a third one, we decided to start an enterprise and start creating contents for thirdparties. This information is not here randomly, You could be our client if you wanted, or maybe comment it to somebody who needs this job done with respect, tender and a lot of will.
Branding, publicity, writing contents for web applications that support brand, and publishing news in local media is what we are offering.
Taking advantage of what we learnt at journalism school, and in M.'s case in a previous job, and in X.'s case her skills generating commerce contacts, building a team able to face this job, via web, supporting eachother in our strenghts and weaknesses.
Finally, building an agency or consultant on communications, that pretends to lead efficiently to a good end the previous mentioned deals. I've said, and hope to fullfill!
A.